Helfende Elfen, nackte Barbaren

Morphem, das: kleinste bedeutungstragende (sprachliche) Einheit, genauer: kleinste lautliche oder graphische Einheit mit einer Bedeutung oder grammatischen Funktion. Ein Fachausdruck der Linguistik. Wie Morph und Allomorph, wie Plerem, Kenem und Monem, wie Graphem, Phonem und Lexem und all so’n Zeug.

Hört sich an wie Dinosaurier-Sprech im Mesozoikum. Morph und Allomorph und … egal, ich schweife ab.

Es geht in diesem Text um klitzekleine Wechsstabenverbuchsler, winzige Verdreher, die alles verändern, oder, wie Leser Eberhard Hoos aus Trier trocken anmerkt: Manchmal passiert’s halt.

Etwa in dem Artikel „Hoch zu Ross nach Santiago“: Ein Anwalt aus Trier kündigt an, dass er nächstes Jahr auf dem Jakobsweg nach Galicien reiten will, um Gott seine Referenz zu erweisen. So steht es in der Zeitung. Moment mal, Referenz? Der Anwalt meint Reverenz (= Ehrerbietung, Hochachtung). Der Reporter macht daraus  Referenz (= Beurteilung, Empfehlung). Autsch!

Derlei Eumeleien finden sich öfters. Rezension statt Rezession. Zäsur statt Zensur. Geisel statt Geißel. Barke statt Bake. Konifere statt Koryphäe. Hypotenuse statt Hypothese. Es war die Nachtigall, und nicht die Lärche, die eben jetzt dein banges Ohr durchdrang …

Schreiben nach Gehör? Gefährlich! Fremdwörter? Vorsicht, Fettnäpfchen! Nicht besser gewusst? Lässt sich lernen!

Manchmal passiert’s halt.

Womit wir bei den Homonymen wären. Noch so’n Verwechslungsding. Aber viel lustiger. Ein Wort, verschiedene Bedeutungen.

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. Klingt gaga, ist jedoch grammatikalisch korrekt. Übersetzt aus dem Englischen: Büffel aus Buffalo, die von Büffeln aus Buffalo eingeschüchtert werden, schüchtern Büffel aus Buffalo ein (Buffalo = Büffel, Buffalo = Stadt in den Vereinigten Staaten, to buffalo = einschüchtern, anfahren; täuschen).

Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. Weichen Weichen weichen Weichen, weichen Weichen weichen Weichen. Wenn Elfen Elfen helfen helfen, helfen Elfen Elfen helfen. Der Lehrer sagt, dass das Das, das das das grüne Kleid tragende Mädchen an die Tafel geschrieben hatte, falsch sei …

Ganz doll treiben es die Schweden, sie brauchen nur eine Silbe zur totalen Hirnverzwirnung: Bar barbar-bar-barbar bar bar barbar-bar-barbar. Auf Deutsch: Ein nackter Barbar aus einer Bar für Barbaren trug einen nackten Barbaren aus einer Bar für Barbaren.

Das muss erst mal einer toppen. Haben Sie Vorschläge, liebe Leser? Her damit!

Ach ja, eins noch: Schön, dass es Aficionados wie Eberhard Hoos gibt! Liebhaber der Sprache, Freunde der Fabulierkunst, Schriftgelehrte und Stilisten. So viele sind wir nicht (mehr), wir Streiter im Club der toten Dichter. Bleiben Sie dran! Venceremos! Wir werden siegen!

Herzliche Grüße!

Peter Reinhart

Stellvertretender Chefredakteur